Documento sin título
     
Documento sin título
Documento sin título
Buenos Aires, Documento sin título 20 de Agosto de 2008
Cantidad de Visitas: 68103 |  Página de Inicio |  Agregar a Favoritos
Menu izquierdo Ingresar
Envíe el cuestionario a esta dirección clic aquí

 
Lengua de señas

 SEÑAS RELIIGOSAS...................................................................................
 SITIO WEB A TENER EN CUENTA..................................................................
 IMPORTANCIA DE LA LENGUA DE SEÑAS EN LA CATEQUESIS.........................
 CURSO DE LENGUA DE SEÑAS.....................................................................
 EL CUERPO DE LAS SEÑAS: LA LENGUA VISUAL DE LOS SORDOS ....................

Declaran como patrimonio lingüístico a la lengua de señas

La lengua de señas, el sistema de comunicación que usan los sordos basado en el uso de las manos, los ojos, la cara y el cuerpo, será declarada este fin de semana como "patrimonio lingüístico y herencia cultural" durante una cumbre nacional de personas sordas que se hará en Buenos Aires.

Este pronunciamiento acerca de la lengua de señas, que se efectivizará en el marco de la Cumbre nacional denominada "Lengua, Herencia y Cultura.

Patrimonio Lingüístico: un tesoro a preservar", busca el reconocimiento para la lengua más usada por las personas sordas en Argentina.

La lengua de señas fue, durante muchos años, una forma de comunicación prohibida para los sordos, quienes la usaban a escondidas mientras debían soportar que "los oyentes" les exigieran que se expresaran a imagen y semejanza suya.

Un hito mundial en esa restricción fue la denominada "Resolución de Milán", establecida en 1880 durante un Congreso Internacional sobre Educación de Sordos en Italia, en la cual se votó que toda la educación para sordos debía conducirse en forma oral y que la lengua de señas quedaba prohibida en las clases de las escuelas.

Esta medida prohibitiva se mantuvo vigente en los sistemas de enseñanza de sordos hasta mediados del siglo pasado, lo que impuso una barrera para el aprendizaje para los niños sordos en edad escolar. Así, cuando estos niños finalizaban su escolaridad, ya adultos, quedaban desamparados frente a una sociedad de oyentes, en la que no tenían una forma de comunicarse entre sí y, por lo tanto, resultaban aislados frente a personas que utilizaban el lenguaje oral.

Fue por ello que la Federación Mundial de Sordos, una organización creada en 1951, puso énfasis en la defensa de la lengua de señas mediante una mejora en su estatus y para garantizar, de esta manera, una "lengua materna y propia" para la comunidad sorda.

La lengua de señas es un sistema viso-gestual basado en el uso de las manos, los ojos, la cara y el cuerpo y representa la respuesta creativa de las personas sordas frente a la experiencia de su sordera profunda. Es utilizada a nivel mundial por las personas sordas, quienes, debido a la severidad de su discapacidad auditiva y a su historia de interacciones con otros individuos en la misma situación, encuentran su primera lengua y su cultura dentro de la comunidad con otros individuos sordos.

Según explicaron fuentes de la Confederación Argentina de Sordomudos, organizadora de la Cumbre que se desarrollará en el aula magna de la Facultad de Derecho de la UBA, este lenguaje les ofrece la oportunidad de comunicarse entre sí.

En la mayoría de los países, la lengua de señas es usada, normalmente, por las personas sordas para comunicarse entre ellas y por los oyentes nacidos en familias con padres u otros adultos que no tienen capacidad auditiva. La Cumbre nacional de Personas Sordas, denominada "Lengua, Herencia y Cultura. Patrimonio Lingüístico: un tesoro a preservar" se realizará durante este sábado y domingo en el Aula Magna de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires.

Esta Cumbre está auspiciada por los Ministerios de Justicia y Trabajo de la Nación, la Asamblea Permanente de Derechos Humanos, el Gobierno porteño y el INADI y fue declarada de interés legislativo por la Cámara de Diputados.

SEÑAS RELIGIOSAS

Queridos amigos de Effata, siempre nos consultan sobre donde poder estudiar la lengua de señas religiosa para poder trabajar en la catequesis.

Nuestro consejo es que todo interprete de lengua de señas del pais donde este, puede trabajar en la catequesis de sordos como tambièn en la tarea pastoral en la comunidad sorda.

En paises donde hay una experiencia de muchos años en el trabajo pastoral, hay un lenguaje religioso que ha surgido del trabajo, de la catequesis, y del consenso de los sordos mismos.

En Argentina como en paises donde el trabajo es de pocos años, no se ha podido lograr este lenguaje de señas religiosas, por el simple hecho de faltar lo màs importante que es la evangelizaciòn de las Personas Sordas en su mayorìa.

En Buenos Aires, Mendoza, San Juan, Tucumàn, Salta, y varias provincias màs se viene trabajando con señas religiosas que se han ido creando a traves del trabajo catequistico.

Cual tomar como referencia, pero la Comunidad Sorda tiene que ser la creadora de la Lengua de Señas Religiosa, todo interprete de lengua de señas puede interpretar en las misas, como en actos litùrgicos.

Por ejemplo, un interprete que conoce señas del lenguaje cotidiano, donde hay sordos que no conocen señas religiosas, ¿Qùe debe hacer el Interprete?, usar las señas que el sordo conoce, para que el mensaje sea trasmitido en su totalidad. Si uno tiene que trasmitir: "San Josè llevò a Marìa a la Ciudad de Belèn..." y la comunidad sorda que esta enfrente no conoce las señas religiosas que pueden o no existir, el interprete debe trasmitir el mensaje de la mejor manera, puede ser asì: Josè el papà adoptivo de Jesùs, llevò a Marìa la mamà de Jesùs a la Ciudad de Belèn, (Con la estructura correspondiente a la Lengua de Señas).

Entonces el mensaje fue trasmitido y comprendido, si hay señas utilizadas por otros grupos religiosos entonces se le puede enseñar la seña que existe.

Pero si un grupo de personas sordas no conoce las señas religiosas existentes en otro sitio, y participa en algùn acto religioso por primera vez, y el interprete seña con el lenguaje religioso, se corre el riesgo que el sordo no comprenda o pierda informaciòn.

¿El Lenguaje Religioso, tiene que ser diferente de cada religiòn?, si una persona de lenguaje español que es catòlica y otra que es Judìa se encuentran, tienen que tener el mismo còdigo de comunicaciòn. Entonces en el lenguaje religioso debe pasar lo mismo.

Por ejemplo hay comunidades de sordos de otros credos, que ya poseen un lenguaje religioso, y tal vez tienen señas que en otro credo no las hay, se pueden intercambiar para que crezca el conocimiento.

Una vez me encontrè con un sordo judìo y le preguntè como era la seña para la palabra española: 1). Cristianismo y 2). Judaismo, y me paso las señas correspondientes: 1). Cristo + Comunidad; 2). Judio + Comunidad. Esas señas entonces deben incorporarse al lenguaje religioso existente, y asì hay muchos ejemplos.

No podemos tener señas para cada religión. Por eso los animo a trabajar en todos los lugares posibles en el aspecto religioso, siempre sin olvidar y preguntar a la Comunidad Sorda del lugar. El trabajo debe ser en comunidad.

Cada interprete que quiera trabajar con los sordos en la Pastoral de Sordos, que se acerque y no tenga miedo, con los sordos de a poco iràn armando un còdigo para comprenderse.

Lo primeo y bàsico es aprender la lengua de señas propia del lugar, las señas religiosas es un segundo paso. No sirve de nada saber lengua de señas religiosas cuando no se puede comunicar con la persona sorda en lo cotidiano.

Martin Tasisto.
Equipo Effata
.

SITIO WEB A TENER EN CUENTA

Existe una página web que recoge las diferentes lenguas habladas en Latinoamérica, España y Portugal, incluyendo información de cada lengua, su historia, su relación con otras y demás datos. En ella, hay un listado de lenguas de señas de iberoamérica que entre las cuales figuran la LSC, la LSE y otras lenguas como la LS Maya o la LS Urubú-Kaapor.

Lengua de Señas Iberoamericanas
http://www.inclusiondigital.net/albergue/lenguas/signos.html

IMPORTANCIA DE LA LENGUA DE SEÑAS EN LA CATEQUESIS

Testimonio de un Sordo de España, exponiéndonos a nosotros su relación con Dios y los sacramentos, pero hace referencia a la importancia de la Lengua de Señas como elemento importante para la comprensión de la misa, o simplemente para que no se alejen los sordos de la Iglesia.

Me llamo Pascual Pons Machi (España)
Soy sordo. Desde mi juventud, a partir de los 17 años, amaba mucho a Dios pues yo era como el 'hijo prodigo'. Aprendí a conocer a Jesús gracias al Agustín Yanes, sacerdote sordo, y a una religiosa franciscana, mi profesora.
Cada sábado, durante media hora, nos hablaba de San Francisco de Asís, y allí conocí y sentí mucho aprecio a dicho santo, y además quería ser yo franciscano. Deje el colegio de sordos de Madrid para volver con mi familia en Valencia. Iba todos los domingos a misa pero allí no había lenguaje de señas y por eso no entendía el sermón que predicaba mi párroco.
Mas tarde abandone la Iglesia, los sacramentos, me alejaba de Dios y yo vivía una vida mundana hasta que en mayo de 1989 sentí la llamada de Dios a la conversión y de convertirme en cristiano, pero yo no podía convertirme porque tenia mucho miedo, pero solo Dios me ayudaba y poco a poco, por fin, deje la vida mundana y vivir solo para Dios. Yo pensaba que no había misa para sordos y rezaba a Dios que haya misa para sordos todos los días, y un mes después encontré un anuncio en el periódico: 'misa para sordos' y yo me quede gratamente sorprendido y fui a la apertura de la misa para sordos (hoy 'pastoral de sordos de Valencia'). Llevo 15 años que estoy reconciliado con Dios y con la Iglesia practicando los sacramentos y vivo feliz y en paz, a pesar de mi vida ajetreada por el trabajo, el apostolado, el cuidado de mi madre y mi salud. Últimamente, siento la llamada de Dios a la vida monástica en la nueva fundación de un monasterio de Effata, de monjes y monjas sordos. Un abrazo en Cristo, Pascual.

CURSO DE LENGUA DE SEÑAS

ABIERTA LA INSCRIPCION del Curso de Lengua de Señas Argentina en la Escuela de Lengua de Señas Argentina ASAM.
Los miercoles de 18,30 hs hasta 20,30 y los sábados desde a las 10 hs hasta 16 hs para consultas por telefono a la secretaria Julieta 4931 7119.

ASAM - Escuela L. de Señas "José Antonio Terry"
Certificados de intérpretes
Profesores sordos e intérpretes
Duración 3 años ( 6 ciclos) Lu. y Mie. de 18:30 a 20:45 hrs.
Sábados de 10 hrs a 12:15 hrs
Sábados de 13:30 a 15:45 hrs
Informes: Miércoles de 18 a 21 hrs o sábados de 10 a 16 hrs
Maza 1480 - Cap Fed - TE: 4931-2158 Tel/fax: 4931-7119 asam_lsa@hotmail.com

Gratuito apoyo y/o aprender para chicos o adolescentes sordos sin paga ni cuota mensual.
Lengua de Señas. Para chicos y adolescentes sordos. Sábados 13:30 hs.

Instituto Privado Superior Escuela de L. de S.A. José A. Terry
Nivel Terciario
Requisitos: Titulo secundario (Se gradúa como Intérprete Oficial de Lengua de Señas Argentina)
Inscripción: todos los Martes y Jueves de 18 a 21 hs. y los sábados de 10 a 16 hs.
Requisitos: Titulo secundario
Haga clic en inscripción

Clases para sordos y oyentes - Títulos Terciarios.
Aprenda Lengua de Señas Argentina desde sus Fuentes Naturales.
Certificado de ASAM
Maza 1480 - Te/Fax (54-11) 4931-7119 - Te. 4931-2158

ADAS - Arte, capacitación e investigación en Lengua de Señas Argentina
  • Dirección pedagógica y artística: Gabriela Bianco

  • Seminario de Cuentos en LSA - Cursos del Programa de Formación en LSA

  • Seminario de Lingüística de la LSA - Apoyo escolar para niños sordos

  • Taller de expresión artística para niños - Encuentros mensuales CON LA COMUNIDAD

  • SORDA. Para averiguar informes: TE: 4778-0517 o visitar www.adas.org.ar info@adas.org.ar
  • Artes & Señas - Formación en LSA
  • Cuatro módulos de formación

  • Dirección: Gabriela Blanco

  • Informes: Av. Corrientes 2038 2° - Por mail
  • COMUNICAR
    A este taller se puede concurrir gratis, sólo se necesita: tener más de 14 años, vivir en capital y tener certificado de discapacidad y comunicarse al tel/fax 4801-5133 o a loreleyport@hotmail.com

    Instituto Villasoles - Lengua de Señas Argentina
  • CARRERA DE INTÉRPRETES DE LENGUA DE SEÑAS ARGENTINA Duración: 2 años.

  • INCORPORADO A LA ENSEÑANZA OFICIAL ( A- 1340 ).

  • Nivel Terciario. Títulos Oficiales.Total de materias 14 (catorce) y 3 (tres) talleres.

  • Días y horario de cursada: lunes a viernes de 18:00 a 21:30 hs.

  • Profesores sordos y oyentes. Abierta la inscripción.
  • CURSOS DE LENGUA DE SEÑAS ARGENTINA
  • Cursos cuatrimestrales de una clase semanal de 3 (tres) horas.

  • Clases teórico-prácticas y de conversación con personas sordas.

  • Días y horarios variados. Profesores sordos y oyentes.

  • Comienzan en abril, junio, agosto y diciembre.

  • Inscriptos en el Registro de Perfeccionamiento Docente del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires C-148. Abierta la inscripción.Horario de atención: Lunes a viernes de 18:00 a 21:30 Hs.Sábados de 9:00 a 13:00 hs.

  • Gurruchaga 568 - TE 4854-6364 / 4858-1296 / 4709-1430 / 4761-7989

  • E- mail: info@villasoles.com.ar

    EL CUERPO DE LAS SEÑAS: LA LENGUA VISUAL DE LOS SORDOS

    Cual es el verdadero objetivo de los sordos, de cuando se maduran, después del crecimiento, hecha también en familia de oyentes? Cual es el espíritu, que lo conduce en forma de sueño, como un deseo irrealizable y frecuentemente desconocido a decir ellos mismos? Creo haber llegado así de cerca al corazón de los sordos, de penetrar a través de la niebla de la incomodidad, de la incomunicación, y de la deseeducacion (por consiguiente es la incompetencia y la ignorancia) que lo acoge.-

    Los sordos sueñan, como el resto de todos los seres humanos, una isla, un territorio que sea a decir propia casa, es decir habilitar, el propio cuerpo.- Es una isla hecha a su propia medida, según la propia cultura, que sigue la propia evolución.- Cada uno de ellos tienen en su propia mente, un sueño distinto y ve a su isla como ellos mismos se identifican.- El sueño de los sordos, es una isla donde la lengua oficial sea la Lengua de Señas, donde aprende la comunicación visual, donde los sordos pueden desenvolver en cada actividad, sin bastones entre las ruedas que ellos mismos.- Los sordos, quieren la libertad, paridad de oportunidades, autonomía e independencia.- Es lo que quieren los sordos.- Es cosa que debemos crear una nación sorda.-

    Los sordos, son una minoritaria lingüística, pero no sola.- Son una minoritaria cultural, con propias potenciales tradiciones, una herencia generacional que lo acumula.- Son una minoritaria ETNICA, pero no propiamente de raza, una comunidad étnica de elección, una raza elegida (como todas las personas que eligen una distinta religión de aquella familia en donde nacen).- Es sordo, quien comparte las aspiraciones de los sordos, la propia lengua y la propia cultura.- La audición, es una idea de los oyentes, que los usan, no es una idea de los sordos que no pueden experimentar.- Es también, los oyentes pueden ser sordos, si no crecen con la mentalidad de oyentes, pero con la mentalidad de sordos.-

    Los mismos sordos no nacen sordos, los transforman, si tienen la oportunidad de poder liberar siguiendo la naturaleza que lo dirija, espontáneamente.- La naturaleza, produce muchos sordos, pero muchos otros los transforman en el curso de la vida, y algunos de ellos poseen la dificultad de oír.- En origen, somos todos potencialmente sordos, el primer lenguaje infantil es un lenguaje de cuerpo, primordial y espontáneo, en cual la imagen provee un sentido y domina la comunicación entre el ser pequeño y el adulto.- De este lenguaje, nosotros oyentes, estamos bien a disuadir un sonido, de un rumor repetido, insistente, que se asocia a las cosas y a las imágenes que percibimos y, poco por vez, lo sustituyen.- Escuchamos a la madre que produce los mismos rumores entre las mismas cosas, que le repite y que lo incita a reproducir.- Sentimos este deseo de producir sonidos y lo ejercitamos hasta que no se logre o mejor hasta que no obtengamos la aprobación concluida.-

    Pero un niño sordo, no escucha a la madre hablar, y siente el deseo de producir sonidos como miles, otros deseos.- Es el niño, después las primeras pruebas de la acción no obteniendo conformidad, desiste, no es su camino.- Si los padres no ofrecen otra alternativa, permanecerán en espera, no descubrirán que la imperfección comunicativa visual materna.- Si los padres asocian las señas, desarrollara con las señas, un sistema comunicativo alternativo al mundo de los sonidos.-

    EL MUNDO DE LA VISTA TRANSMITE MUCHAS MAS INFORMACIONES QUE EL MUNDO DE LOS RUMORES. El rumor lineal es menos complejo y articulado de la representación espacial visual.- El niño, en su camino de la comunicación visual, formalizara el espacio, en modo lingüístico, mientras en el tiempo, el niño oyente disuadido de los rumores, será ahora a la búsqueda de la palabra.-

    La competencia lingüística de señas, se desarrollan mas en rapidez y son mas comunicativas de aquellos parlantes.- El sordo readjunta una diversa formalización lingüística, algunos meses antes de su par oyente, y prosigue, se expone a la lengua de señas, con una rapidez y entusiasmo vital, de veracidad excepcional.- Pero después, vendrá el día que por su vida, dependiendo de un mundo de oyentes, que son en su mayoría, una mayoría incapaz de comunicar con el sordo, ellos se impondrá un modelo lingüístico a la cual nunca lo lograra adecuarse naturalmente.- Es cada tentativa, siempre mas presionada, lo alejaran de su potencial crecimiento, de su natural evolución, exactamente como nosotros cuando fuimos disueltos del universo de las imágenes.-

    Este doloroso percance para los sordos, será una fuente de riesgos psicológicos, de insidias y peligrosos intelectuales, de castraciones evolutivas, de depresiones conocidas, y (porque no citarlos?), de torturas mecánicas hechas de prótesis o de implantes cocleares.- Aquí, la creación de símil oyente, fac-símil homologado de la cultura dominante, cabe por la experimentación biónica, por el “su bien”.- CON EL PROPOSITO DE INTEGRAR EL SORDO A LA COMUNIDAD DE NORMALES (OYENTES), LO DESINTEGRARA AL MISMO MODO EN CUAL FUIMOS DESINTEGRADOS NOSOTROS (VOS) CUANDO SI NO FUE CONCEDIDO DE DESARROLLAR LAS NUESTRAS FACULTADES Y COMPETENCIA VISUAL, CUANDO NO SI FUE CONCEDIDO DE USAR EL NUESTRO CUERPO PARA LA EXPRESION LINGÜÍSTICA.-

    El acatamiento mostrado contra los sordos por todos los siglos obscuros de nuestra historia del poder del hombre sobre el hombre, es el espía que ilumina sobre las bases vergonzosas de nuestra civilización.- Los sordos, reiterados, considerados deficientes o minoritarios, fueron eliminados físicamente, excluidos, reclusos, “integrados” o inclusos, y hoy “terminados”.- Hoy, gracias a las nuevas tecnologías, si desea terminar la sordera cultural implantada con aparatos sofisticados al interior del oído.- El ataque físico quiere conquistar EL ULTIMO TERRITORIO DE LOS SORDOS: EL PROPIO CUERPO.-

    Pero, los sordos han desarrollado a través del tiempo, una cultura alternativa, una comunicación vital, una forma de conocimiento del mundo sobre las bases propias diversas.- Hoy transmiten también a nosotros, los oyentes, con cursos de lengua de señas y las propias reivindicaciones de minoría étnica-lingüística.- Cosa esperamos a aprender? A retornar de un desarrollo de nuestra potencialidad visual, de las nuestras expresiones corporales? La revolución de señas es iniciada, hasta ahora en forma subterráneo, porque no era el motivo de explicar ideológicamente sus objetivos.-

    Y bien hoy, de frente al ataque sin precedente en la historia de la humanidad aferrada contra la diversidad, vista como desviada de las normas, hoy estamos todos llamados a poner nuestras posiciones.- Podemos hacerlo, también solo intelectualmente, o bien atravesando el sentido de solidaridad humana, que mezcla las personas sensibles al otro de nosotros, pero podemos también redescubrir cuando nuestra historia se ha prohibido.- Podemos vivir la alegría de aprender a comunicar cada pensamiento con nuestro cuerpo, con nuestras manos, sin por esto recorrer a las “artes”que un poder oprímete sobre todo (y también tu sos mismo, porque miope) mete en campo para desahogar (función catártica).- Teatro, cine, mimos y también cantos, no son momentos, ni de revolución, ni de efectiva representación del nuestro ser viviente y humano, son momentos de liberación momentánea que sirven, en la representación del poder, y de inducir en los errores de pensar a la libertad posible al interno de un sistema de normas y de elección predefinida.-

    En tanto, NOSOTROS, somos padrones de nuestra vida y por generación somos estado privados de aquello que en vez a los sordos no son logrados a quitar, un entero mundo.-

    En todo el mundo, las personas que comunican con alegría, atravesando el cuerpo y la vista, abandonan las inhibiciones y recuperan competencias parciales en el mejor de los modos a ellos concedido de una evolución conocida jamás avenida, son en considerable aumento.- Esto comporta un respeto hacia las personas sordas que se proponen este desafió y este regalo.- La felicidad de ser padrón de un cuerpo capaz de comunicar el pensamiento, de ser el cuerpo del pensamiento, su forma viviente no alineada o separada, es posible de tiempo para todos.- Si quieren la verdadera integración de los sordos, aprenderemos a enseñar y a comunicar como los sordos y no si sabremos otros obstáculos, el mundo transforma en una isla, el nuestro planeta de las señas.-

    Pero somos pocos, ahora, y el bisturí se acerca cada día, he aquí, porque quizás para todos nos basta el pequeño sueño de una nación sorda, donde los sordos y oyentes, bailan y pintan el mundo de las atracciones, dicho Lengua, pero que en vez Cuerpo.- Quizás, nosotros lo estamos ya creando con la Lengua de Señas, un poco o bien que y si es acertada a entender, sonreírte porque nosotros (vos) podemos sernos la ultima esperanza.-

    MARCO CONSOLATI – ITALIA

    Traducido del italiano al español, por el Sr. Ernesto Carlos Davis, Buenos Aires, Argentina, Julio 2002-07-09

    EL LENGUAJE DE SIGNOS
    Padre Agustín Yanes Valer (Sacerdote Sordo - Español)

    1. El Lenguaje de Signos ha comenzado a ser considerado como una necesidad y un derecho de un grupo social minoritario que hay que respetar.

    2. A las personas sordas les gustaría que los oyentes se acerquen a ellas para conversar supieran el lenguaje de Signos, al menos lo básico, para poder sentirse a gusto al comprender y ser comprendidos.

    El objetivo primordial del catequista debe ser siempre el facilitar al catequizando el encuentro con Jesús, y para ello se necesita que el mensaje del Señor sea expuesto con claridad y sentimiento.

    3. El Lenguaje de Signos es visual y gestual. Los oyentes deberán prescindir de la audición y poner todo el esfuerzo en la observación.

    4. El niño que nace sordo total o con muy poca audición, o lo mismo si pierde la audición cuando aún no poseía un lenguaje estruturado, como es un ser inteligente que necesita expresarse, comunicar sus deseos, afectos, etc., se cerá forzado a usar de otro medio de comunicación, que será la mímica natural.

    Los primeros gestos mímicos que el niño hará serán el fruto de su imitación, de lo que observa en el entorno que lo rodea. Será una mímica natural, espontánea, que irá contribuyendo al desarrollo de su inteligencia, si colaboramos con él en su forma primaria de comunicación.

    Un niño oyente irá imitando y pronunciando con medias palabras lo que oye. Así al oír decir: "papá", dirá: -pa-. Si la mamá le dice: "¿te duele?, él dirá: -ele-, o si oye pronunciar el nombre: "Agustín", dirá -tín-, pero la persona que está con él le seguirá hablando. " si, papá quiere mucho al niño, al niño le duele, pero vamos a curarle, ¿Si? y el niño dirá; -Si-.

    El niño sordo hará un gesto, imitando algo que ve, por ejemplo, mover el volante del auto, y en eso queda todo, nadie le sigue la conversación mímica. Si los padres también son sordos, sí lo harán, y así colaborarán al desarrollo mental del niño, aunque por otro cauce diferente del lenguaje oral.

    Hemos conocido a muchos sordos sin escolarización, y su mímica se limitaba al entorno familiar y social en que se desenvolvían, con la que lograban una comunicación con los suyos y personas cercanas del pueblo que le conocían y trataban.

    Esos gestos son fruto de una observación y un trabajo mental para representar a las personas conocidas, trabajos o cosas que están a su alcance. No cabe duda que esa forma de comunicarse es algo creativo, fruto de una inteligencia tosca, pero real.

    El niño empieza por señalar lo que desea, al tiempo que empuja a su mamá para que se lo consiga, lo que podemos denominar como mímica indicativa.

    Poco a poco sus gestos, a la par que su inteligencia y capacidad creativa se irán desarrollando, y con ello pasará a unos gestos que serán representaciones. Así imitará a sus familiares o conocidos para hablar de ellos, dramatizará las acciones y se hará comprensible.

    cuando sordos de diferentes países coniciden en una reunión, como tanto el lenguaje oral como el de signos son diferentes, recurren a esa forma de mímica de representación, y logran un buen entendimiento, cosa que, personalmente, he experimentado en muchas ocaciones. Otra cosa es en una conferencia en Lenguaje de Signos, pues eso precisa de intérpre, dado el nivel de los temas que se exponen.

    Para expresar los distintos oficios se suele imitar el gesto que con más frecuencia hace el carpintero, herrero, médico, etc. También las personas oyentes suelen usar gestos naturales para apoyar ciertas palabras, como alto, bajo, gordo, dormir, comer, etc.

    Los gestos convencionales o simbólicos son una transmisión generacional. En su tiempo, todos han tenido una razón al ser inventados, razón que, en la actualidad, se suele desconocer.

    El lenguaje convencional se aprende en contacto con otros sordos, bien en los colegios donde está permitido su uso o en las Asociaciones de Sordos.

    5. Algunos signos tuvieron un nacimiento -insinuante-, por ejemplo, un niño que se llamaba Juan, tenía un lunar, y, para distinguirlo de otro Juan, a la par que se decía su nombre se indicaba, con seña un lunar. Luego, al leer el Evangelio de San Juan, vemos que el lector hace la seña correspondiente a Santo y a continuación el lunar de Juan. Los demás nos preguntábamos el por qué del lunar, cosa difícil de saber, pues hace ya varios años que el tal Juan abandonó el colegio.

    Cada niño cuando llega al colegio o persona que entra por primera vez en una comunidad de sordos es rebautizado con una seña.

    6. La razón es que su nombre es desconocido o difíciil de pronunciar o que hay otra persona con el mismo nombre, y como se precisa del apellido para poder diferenciarlo y no lo saben, pues al ver que tiene una verruga en la cara se le denominará... " Juan el de la verruga", expresado con señas, y la otra será la señora " María la rubia", así cada uno tendrá su seña basada en algo real o inventado.

    Lo mismo sucede con los personajes históricos o famosos: Napoleón, Colón, un futbolista, etc., tienen cada uno su propia seña. En lo religioso, los evangelistas serán San Mateo " el de los impuestos ", San Juan " El Joven ", San Lucas " el médico " y San Marcos " M.C. " por no haber encontrado una seña más adecuada.

  • Documento sin título
     

    Imag: Patrono de los Sordos
    Documento sin título